Strana 14 - 15

3.12.2025 20:51 Aktualizované 26.12.2025 11:23

Zipser dokončuje históriu baníctva a popisuje lesnú zver a pestovanie plodín v oblasti.

...

Nemecký text (Strana 14):

der Gang entdeckt und bald darauf kräftig bebaut wurde, erhielt dieser den Namen des Herrengrunder Kupferhandels; hingegen wurde zum Gegensatz der viel ältere Haliarer Bergbau mit dem Namen alter Bergbau — alter Berg, antiqua montania — bezeichnet, wodurch das jetzige Altgebirg — veteres montes — entstanden.

Wie groß das Ansehen der Waldbürger und zugleich Grubenpächter gewesen seyn mag, ist auch aus dem Umstande zu ersehen, daß sowohl die Söhne des Johann Thurzo, als auch ihre Schwäger, die Gebrüder Fugger, durch König Wladislaus II. zu Kammergrafen — Camerarii regii — ernannt wurden, deren Pflicht war, die königl. Urbur von den Waldbürgern abzunehmen.

Der der Stadt Neusohl gehörige Bergbau in Sandberg und Richtergrund ist unter die ältesten zu rechnen; und obzwar derselbe schon größtentheils verhaut ist, gibt er dennoch Hoffnung zu einem nicht unbedeutenden Bergsegen. Die Erzeugung vom Jahre 1841 betrug an saigerwürdigem Kupfer 382 Zentner, 79 Mark und 2 Loth Silber; an unsaigerwürdigem Kupfer 552 Zentner. — Das sämmtliche Personale in Sandberg und Richtergrund beläuft sich auf 285 Menschen.

Auch die Mannigfaltigkeit der Naturprodukte, wie sie diese Gespanschaft aufweiset, ist einer Erwähnung werth. Aus dem Thierreiche finden sich Bären, Hirsche, Rehe, Wölfe, Füchse, Murmelthiere, besonders auf der Alpe Praschiwa, die von den Bewohnern zu Hiadel Hwizdake genannt werden; wilde Katzen, Marder, Iltisse, Fischottern und vorzüglich viele Hasen. — Hühner, Perl- und Truthühner werden auf dem Lande in Menge gezogen, so wie Gänse und Enten. Letztere haben in den Städten guten Absatz. Sonst finden sich Auer- und Birkhühner, Hasel- und Rebhühner, Krammetsvögel und Seidenschwänze-

Slovenský preklad (Strana 14):

...a čoskoro nato sa na nej začalo intenzívne ťažiť, dostala názov Špaňodolinský mediarsky podnik (Herrengrunder); naproti tomu sa pre odlíšenie oveľa staršia Haliarska ťažba označovala názvom stará ťažba — stará hora, antiqua montania — čím vznikli terajšie Staré Hory — veteres montes.

Aká veľká musela byť vážnosť ťažiarov (Waldbürger) a zároveň nájomcov baní, vidno aj z tej okolnosti, že tak synovia Jána Turzu, ako aj ich švagrovia, bratia Fuggerovci, boli kráľom Vladislavom II. vymenovaní za komorských grófov — Camerarii regii — ktorých povinnosťou bolo preberať kráľovskú urburu od ťažiarov.

Baníctvo patriace mestu Banská Bystrica na Pieskoch (Sandberg) a v Richtárovej treba rátať k najstarším; a hoci je už zväčša vyťažené, predsa len dáva nádej na nie bezvýznamné banské požehnanie. Produkcia z roku 1841 predstavovala v sciedzacej medi 382 centov, 79 hrivien a 2 loty striebra; v nesciedzacej medi 552 centov. — Celkový personál na Pieskoch a v Richtárovej predstavuje 285 ľudí.

Aj rozmanitosť prírodných produktov, akú vykazuje táto stolica, stojí za zmienku. Zo živočíšnej ríše sa tu nachádzajú medvede, jelene, srnce, vlky, líšky, svište, najmä na holi Prašivá, ktoré obyvatelia Hiadeľa nazývajú „Hwizdake“ (hvizdáky); divé mačky, kuny, tchory, vydry a predovšetkým veľa zajacov. — Sliepky, perličky a morky sa na vidieku chovajú v množstve, tak ako husi a kačice. Tie posledné majú v mestách dobrý odbyt. Inak sa vyskytujú hlucháne a tetrovy, jariabky a jarabice, čvíkoty a chochláče...

Nemecký text (Strana 15):

chen in Menge. Störche, wilde Gänse und Enten gehören unter die seltenen Erscheinungen, doch kommen sie zuweilen häufig an und werden vorzüglich längs der Gran angetroffen. Geier und andere Raubvögel, als: Thurmfalken, Uhu's und Eulen sind hier ebenfalls zu Hause.

Von den zur Nahrung dienenden Pflanzen wird zwar Weizen, Roggen, Gerste, Dünkel und Haber gebaut, aber nicht hinreichend für den Bedarf. Das Fehlende wird durch Zufuhren aus dem nahen Neograder und Barscher Komitate ersetzt. Man baut auch Hirse, Linsen, Erbsen, Bohnen und Buchweizen, der sich gut lohnt. Dem Flachse wird nicht viel Feld eingeräumt, theils weil man in der Ebene des Komitats lieber Getreide anbaut, theils weil das Gebirgsterrain zur Weide und Kartoffelanbau benutzt wird. Der beste Flachs wächst jedoch in Libethen und in der Gegend von Garamszögh und Altsohl. Er ist von besonderer Güte und wird dem Zipser Flachse zur Seite gestellt. Hanf erzieht man in weit größerer Quantität, besonders im obern Prozesse und um Altsohl, so wie Szlatina. Weiber und Mädchen weben die Leinwand selbst.

Die Sohler Gespanschaft prangt mit den vortrefflichsten Wiesen, da von Bries an mit Inbegriff des ganzen Graner Thales bis nach Altsohl und links über Szlatina hinaus bis an die Neograder Gespanschaft der Wechsel der üppigsten Wiesen eine wahre Augenweide verschafft.

Klee wird nicht viel gebaut, dagegen beschäftigt der Erdäpfelbau eine Menge Menschen, besonders die ärmere, im Gebirge wohnende Klasse.

Von Forstgewächsen gibt es hier vorzüglich Tannen, Fichten und Lerchen, dann Ahorn, Ulmen, Espen, Birken, Buchen, Linden, Rothtannen, Eichen, Mehlbeere und auf den Alpen Krummholz; von Strauchgewächsen Wachholder-, Haselnuß-, Hollunder-, Kornellkirschen-, Schlehen- und Brombeerstauden, besonders aber viele Himbeer- und Heidelbeerstrauche. An sie schließt sich noch die Preißelbeere an, die sich nur Alpengegenden auserkohren hat.

Slovenský preklad (Strana 15):

...vo veľkom množstve. Bociany, divé husi a kačice patria k zriedkavým javom, no predsa niekedy prichádzajú hojne a stretávame ich predovšetkým pozdĺž Hrona. Supy a iné dravé vtáky, ako: sokoly myšiare, výry a sovy sú tu tiež doma.

Z rastlín slúžiacich na obživu sa síce pestuje pšenica, raž, jačmeň, špalda a ovos, ale nie dostatočne pre potrebu. To chýbajúce sa nahrádza dovozom z blízkej Novohradskej a Tekovskej stolice. Pestuje sa aj proso, šošovica, hrach, fazuľa a pohánka, ktorá sa dobre vypláca. Ľanu sa nevyhradzuje veľa poľa, sčasti preto, že na rovine stolice radšej pestujú obilie, sčasti preto, že horský terén sa využíva na pastvu a pestovanie zemiakov. Najlepší ľan však rastie v Ľubietovej a v okolí Hronseka a Zvolena. Je mimoriadnej kvality a kladie sa na roveň spišskému ľanu. Konope sa pestuje v oveľa väčšom množstve, najmä v hornom okrese a okolo Zvolena, ako aj Slatiny. Ženy a dievčatá tkajú plátno samy.

Zvolenská stolica sa pýši tými najvýbornejšími lúkami, keďže od Brezna vrátane celého údolia Hrona až po Zvolen a vľavo vyše Slatiny až k Novohradskej stolici striedanie tých najbujnejších lúk poskytuje skutočnú pastvu pre oči.

Ďatelina sa veľa nepestuje, naproti tomu pestovanie zemiakov zamestnáva množstvo ľudí, najmä chudobnejšiu triedu bývajúcu v horách.

Z lesných porastov sú tu predovšetkým jedle, smreky a smrekovce, potom javor, brest, osika, breza, buk, lipa, červený smrek, dub, jarabina a na holiach kosodrevina; z krovín borievka, lieska, baza, drieň, trnka a černice, ale obzvlášť veľa malinčia a čučoriedia. K nim sa pripája ešte brusnica, ktorá si vyvolila len alpské oblasti.

Poznámky k prekladu:

Tu sú poznámky k historickým, geografickým a prírodovedným pojmom zo strán 14 a 15, ktoré Zipser v texte použil:

1. Osobnosti a história baníctva

  • Johann Thurzo (Ján Turzo): Významný banský podnikateľ a technológ pochádzajúci z Levoče, neskôr krakovský mešťan. Bol iniciátorom spojenia s finančným kapitálom Fuggerovcov. Do podniku vložil svoje technické znalosti (odvodňovanie baní, nová technológia sciedzania striebra).
  • Gebrüder Fugger (Bratia Fuggerovci): Jakub Fugger „Bohatý“ z Augsburgu. Bankár, ktorý financoval Habsburgovcov aj pápeža. Spojením s Turzom v roku 1495 vznikla Turzovsko-fuggerovská spoločnosť (Neusohler Kupferhandlung), ktorá sa stala najväčším producentom medi na svete v 16. storočí.
  • Kammergrafen (Komorskí gróf): Vysoký kráľovský úradník spravujúci príjmy koruny z baníctva (tzv. urburu). To, že sa Turzovci a Fuggerovci stali komorskými grófmi, znamenalo obrovský konflikt záujmov – ako podnikatelia kontrolovali sami seba ako výbercov daní.
  • Waldbürger (Lesní mešťania): Pôvodní majitelia baní a podielnici (ťažiari) z radov banskobystrického patriciátu, ktorých Fuggerovci postupne vytlačili alebo odkúpili, čím získali monopol.

2. Geografické a banské lokality

  • Sandberg (Piesky): Významná banská lokalita medzi Španou Dolinou a Starými Horami. Názov je odvodený od charakteru horniny.
  • Richtergrund (Richtárová): Osada a dolina pri Starých Horách.
  • Herrengrund: Špania Dolina.
  • Altgebirg: Staré Hory.
  • Hiadel (Hiadeľ): Obec pod hrebeňom Nízkych Tatier.
  • Alpe Praschiwa (Hoľa Prašivá): Vrch Prašivá (1652 m n. m.) v západnej časti Nízkych Tatier.
  • Garamszögh: Hronsek.

3. Príroda a zvieratá

  • Hwizdake (Hvizdáky): Zipser používa fonetický prepis slovenského ľudového názvu pre svišťa vrchovského. Miestni obyvatelia ho volali "hvizdák" podľa typického pískania. Výskyt svišťov v Nízkych Tatrách bol v tom čase bežný, dnes sú vzácne.
  • Krammetsvögel (Čvíkoty): Starší názov pre drozdy čvíkotavé. Boli považované za delikatesu a v 19. storočí sa bežne lovili a jedli (často sa chytali do pascí na borievky, ktorými sa živili).
  • Seidenschwänzchen (Hodvábniky/Chochláče): Ide o chochláča severského.
  • Geier (Supy): Zipser spomína výskyt supov. V 19. storočí sa na území Slovenska ešte ojedinele vyskytoval sup bielohlavý alebo sup tmavohnedý, hoci už vtedy boli vzácni. Mohlo však ísť aj o zámenu s inými veľkými dravcami.
  • Dünkel (Špalda): Pšenica špalda, starý druh nenáročnej pšenice pestovanej v horských oblastiach.

4. Odborné banské pojmy

  • Saigerwürdiges Kupfer (Sciedzacia meď): Meď, ktorá obsahovala dostatočné množstvo striebra na to, aby sa oplatilo ho z nej vyťažiť (scediť) pomocou olova. Tento proces bol základom bohatstva Turzovsko-fuggerovskej spoločnosti.
  • Mark (Hrivna): Váhová jednotka pre drahé kovy (cca 280 g, v závislosti od konkrétneho systému, budínska hrivna mala cca 245 g).
  • Loth (Lot): Menšia váhová jednotka (1/16 hrivny, cca 17,5 g).
  • Unsaigerwürdiges Kupfer (Nesciedzacia meď): Meď s nízkym obsahom striebra, ktorá sa predávala priamo ako čistá meď bez ďalšieho spracovania v sciedzacích hutiach.