19.12.2025 21:16 Aktualizované 20.12.2025 08:09
Zipser pokračuje opisom prírodných krás v okolí Jelenca a Motyčiek a následne sa presúva k mestečku Slovenská Ľupča a jeho hradu.
Ober-Jeleneetz pyramidenartige Formen annehmen und bei der ersten Mühle mächtige Bänke bilden, an deren felsigen Abdachung eine neue Schöpfung, die des Kalktuffes, hervortritt. Das Rauschen eines scheinbar aufgeregten Wildbaches kündigt sich von Weitem an — noch eine Wendung, und schäumend stürzt er sich mitten durch die Kalktuffmassen mit donnerndem Ungestüm herab, als wollte er dem lauschenden Wanderer das Vorspiel dessen vorbereiten, was ihn weiter oben erwartet.
Er hört die Flut vom Felsen brausen,
Doch weiß er nicht, woher sie rauscht.
Ein einsames Wirthshaus am Fuße des Sturetz, gleichsam hingezaubert, nimmt sich nach erstiegener Anhöhe gar lieblich und romantisch aus. Es war ein erwünschtes Asyl für Alle, welche der Weg über die halsbrecherische Straße führte; denn hier bekam der Fremde frische Pferde, um die gefahrvolle Weiterreise anzutreten; indessen ist es jetzt besser geworden. Eine künstlich angelegte Bergstraße mit kühnem Brückenbau und überraschenden Wendungen erleichtert das weitere Fortkommen in der Art, in welcher die frühere dasselbe hemmte, und sind auch die Kosten derselben ungeheuer, so dürften sie sich durch den zu hoffenden Verkehr reichlich lohnen. Der Freund der Natur schwelgt auf diesen Bergen und Thälern in Herzenslust;
Denn jeder Baum ist eine Wahrheit
Und jeder Fels ein ernstes Wort,
Und jede Blume ein Gedanke,
Und Alles lebt dabei doch fort! —
Doch auf den Motischkaer Wasserfall wollen wir noch einen Blick lenken. Vom Wirthshause rechts öffnet sich ein Thal mit einer Kirche im Hintergrunde und einer stattlich gemauerten Mühle vor derselben, dessen Räderwerk ein Wildbach betreibt, der in immer gleichen Eile kaskadenartig über rundrückige Felsen mit bogenförmigen Wasserwellen sich herabstürzt, und zwei Arme bildend, reich an Forellen, einmal im Jahre einen Hauptfang veranlaßt, der seine eigene Freude hat. Dabei stellt sich der Vortheil her-
Horný Jelenec (Ober-Jeleneetz) nadobúda pyramídovité tvary a pri prvom mlyne vytvára mohutné lavice, na ktorých skalnatom úbočí vystupuje nový výtvor prírody – vápencový tuf (penovec). Šum zdanlivo rozbúreného divokého potoka sa ohlasuje už z diaľky – ešte jedna zákruta a s penením sa rúti priamo cez masy vápencového tufu s hrmiacou prudkosťou, akoby chcel načúvajúcemu pútnikovi pripraviť predohru k tomu, čo ho čaká ešte vyššie.
On čuje príval z brala hrmieť,
však nevie, odkiaľ prúd ten vrie.
Osamelý hostinec na úpätí Šturca (Sturetz), akoby tam bol vyčarovaný, pôsobí po výstupe na návršie nanajvýš ľúbezne a romanticky. Bol vytúženým azylom pre všetkých, ktorých cesta viedla cez túto krkolomnú cestu; lebo tu cudzinec dostal čerstvé kone, aby nastúpil na nebezpečnú ďalšiu jazdu. Medzičasom sa to však zlepšilo. Umelo vybudovaná horská cesta s odvážnymi mostmi a prekvapivými zákrutami uľahčuje ďalší postup presne tak, ako ho tá predchádzajúca brzdila. Hoci náklady na ňu boli obrovské, mali by sa bohato vyplatiť očakávaným dopravným ruchom. Priateľ prírody si na týchto horách a v dolinách vychutnáva radosť srdca;
Bo každý strom je pravda čistá
a každé bralo vážny hlas,
v každom kvete je myšlienka istá
a všetko žije v nás i zas! —
Upriamme však pohľad ešte na Motyčský vodopád. Napravo od hostinca sa otvára dolina s kostolom v pozadí a pred ním stojacim statným murovaným mlynom, ktorého kolesá poháňa divoký potok. Ten sa v neustálom spechu kaskádovito rúti cez zaoblené skaly v oblúkovitých vlnách a vytvára dve ramená bohaté na pstruhy. Raz do roka sa tu koná hlavný výlov, ktorý prináša osobitnú radosť. Pritom sa ukazuje výhoda
aus, daß das Wasser abgeschlagen und in nahe Höhlen geleitet werden kann, welches bedeutend tiefer wieder zum Vorschein kommt. Ein solcher Forellenfang lohnt bisweilen die Mühe mit 800—1000 Stück. Zum Schlusse die Bemerkung, daß das Wasser des Wildbaches in sein natürliches Flußbett zurückgeleitet werden muß, will man den Wasserfall in seiner ganzen Pracht sehen und daß unter mehreren Zeichnungen dieser Parthie jene die gelungenste ist, welche der k. k. Feldmarschall-Lieutenant von Perrich selbst an Ort und Stelle entworfen.
Liptsch.
Hoch auf des steilen Felsens grauem Rücken
Schaut ihr des Riesenschlosses Herrlichkeit,
Ein Ehrendenkmal alter, kräft'ger Zeit
Grüßt euch der Bau mit edelstolzen Blicken.
F. C. Weidmann.
Die Wanderung nach Rohnitz geht über diesen Marktflecken. Bald hinter Neusohl erheben sich Alpen, die in einzelnen Spitzen bis zur wundervollen Schneewelt emporsteigen. Mehr denn anderthalb Stunden begleiten den Fahrenden theils grüne, theils gelbe Saaten, und der ganze Boden liegt ausgebreitet wie eine schön illuminirte große Mappe. Der Berg Schuppin mit seinen Kalkfelsen und der isolirten Papiermühle am Eingange einer engen Schlucht schließt die Landschaft im Osten, während im Norden ein steiler Hügel aufsteigt, der die alte Burg Liptsch deckt. Zwei Wege führen zu ihr; für den Fahrenden der eine, der andere für Fußgänger — beide vereinigen sich am ersten Burgthore, das in den tiefern Burghof den Eingang öffnet, aus dem man in einen zweiten, höher gelegenen gelangt. In dieser Schloßabtheilung trifft man ein Zimmer mit der Thürüberschrift: Maria Regina 1501, von dem es heißt, daß man
...toho, že voda môže byť odklonená a zvedená do blízkych jaskýň, odkiaľ sa vynára opäť o značný kus hlbšie. Takýto výlov pstruhov niekedy odmení námahu 800 až 1000 kusmi. Na záver poznamenávame, že voda divokého potoka musí byť vedená späť do svojho prirodzeného koryta, ak chce človek vidieť vodopád v jeho plnej nádhere; a že spomedzi viacerých kresieb tejto scenérie je najvydarenejšia tá, ktorú priamo na mieste vyhotovil c. k. poľný podmaršal von Perrich.
Slovenská Ľupča (Liptsch).
Vysoko na šedom chrbte strmých skál
hľadíte na obrieho zámku slávu,
v pamätníku starých čias vztýčte hlavu,
vznešeným pohľadom zdraví vás ten kráľ.
F. C. Weidmann.**
Putovanie do Hronca (Rohnitz) vedie cez toto mestečko. Čoskoro za Banskou Bystricou (Neusohl) sa dvíhajú Alpy (vysoké hory), ktoré v jednotlivých vrcholoch stúpajú až k obdivuhodnému svetu snehu. Viac než hodinu a pol sprevádzajú pocestného sčasti zelené a sčasti žlté osiatia a celá zem leží rozprestretá ako krásne ilustrovaná veľká mapa. Vrch Šupín (Schuppin) so svojimi vápencovými skalami a izolovaná papierňa pri vstupe do úzkej rokliny uzatvárajú krajinu na východe, zatiaľ čo na severe sa dvíha strmý kopec, ktorý kryje starý hrad Ľupča (Liptsch). Vedú k nemu dve cesty; jedna pre vozy, druhá pre peších – obe sa spájajú pri prvej hradnej bráne, ktorá otvára vstup do dolného nádvoria, z ktorého sa prechádza do druhého, vyššie položeného. V tejto časti zámku sa nachádza miestnosť s nápisom nad dverami: Maria Regina 1501, o ktorej sa hovorí, že...
K strane 56:
K strane 57: